Kontakte
Ihre Kontakte

Vector Informatik GmbH

Besucheradresse: Holderäckerstraße 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670-0

Fax: +49 711 80670-111

E-Mail:

Lieferadresse:
Motorstraße 56
70499 Stuttgart
Germany

Vector Informatik GmbH

Borsteler Bogen 27

Hamburg

Deutschland

Telefon: +49 40 2020130-0

Fax: +49 40 2020130-20

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Frankfurter Straße 286

38122 Braunschweig

Deutschland

Telefon: +49 531 121990

Fax: +49 531 12199 20

E-Mail:

Vector Consulting Services GmbH

Ingersheimer Straße 20

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 1520

Fax: +49 711 80670 444

E-Mail:

Postanschrift:
Ingersheimer Straße 24

Vector Informatik GmbH

Philipp-Reis-Straße 1

76137 Karlsruhe

Deutschland

Telefon: +49 721 91430 100

Fax: +49 721 91430 101

Vector Informatik GmbH

Otto-Hahn-Straße 20

85609 Aschheim

Deutschland

Telefon: +49 89 94384220

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Franz-Mayer-Straße 8

93053 Regensburg

Deutschland

Telefon: +49 941 208650

Fax: +49 941 20865 111

Vector Informatik GmbH

Besucheradresse: Holderäckerstraße 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 500

Fax: +49 711 80670 555

E-Mail:

Technical Sales Embedded Software and AUTOSAR

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 400

Fax: +49 711 80670 425

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Besucheradresse: Holderäckerstraße 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 200

Fax: +49 711 80670-111

E-Mail:

Sie erreichen unser Support-Team von Mo-Fr von 8:30 bis 17:00 Uhr (MEZ/MESZ).

Online: portal.vector.com

Vector Informatik GmbH

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 5050

Fax: +49 711 80670-111

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Ingersheimer Straße 24

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 5770

Fax: +49 711 80670 333

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670-5050

Fax: +49 711 80670-111

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670-0

Fax: +49 711 80670-111

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Holderäckerstraße 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 4618

Fax: +49 711 80670 499

E-Mail:

Ihre Ansprechpartnerin:
Katja Hahmann
Gruppenleiterin Kundenprojekte für CANoe und automatische Testsysteme

Vector Informatik GmbH

Baierbrunner Str. 23

81379 München

Deutschland

Telefon: +49 89 74 7377-0

Fax: +49 89 74 7377-99

E-Mail:

Vector Austria GmbH

Millennium Tower, Etage 41
Handelskai 94-96

1200 Wien

Österreich

Telefon: +43 1 90160 0

Fax: +43 1 90160 35

E-Mail:

Vector Austria GmbH

Millennium Tower, Etage 41
Handelskai 94-96

1200 Vienna

Österreich

Telefon: +43 1 90160 55

Fax: +43 1 90160 9955

E-Mail:

Vector Austria GmbH

Millennium Tower, Etage 41
Handelskai 94-96

1200 Vienna

Österreich

Telefon: +43 1 90160 40

Fax: +43 1 90160 9940

E-Mail:

Vector Austria GmbH

Millennium Tower, Etage 41
Handelskai 94-96

1200 Vienna

Österreich

Telefon: +43 1 90160 0

Fax: +43 1 90160 35

E-Mail:

Vector North America

39500 Orchard Hill Place
Suite 500

Novi, Michigan 48375

USA

Telefon: +1 248 449-9290

Fax: +1 248 449-9704

E-Mail:

Operational sales automotive

Vector North America

39500 Orchard Hill Place
Suite 500

Novi, Michigan 48375

USA

Telefon: +1 248-449-9290, Option 3

Fax: +1 248 449-9704

E-Mail:

Vector North America

39500 Orchard Hill Place
Suite 500

Novi, Michigan 48375

USA

Telefon: +1 248 449 9290 Option 1

Fax: +1 248 449-9704

E-Mail:

Vector North America

39500 Orchard Hill Place
Suite 500

Novi, Michigan 48375

USA

Telefon: +1 248 449 9290 Option 2

Fax: +1 248 449-9704

E-Mail:

Vector GB Ltd.

2480 Regents Court
The Crescent
Birmingham Business Park

West Midlands B37 7YE

Großbritannien

Telefon: +44 121 788 7900

E-Mail:

VAT No.: GB 941 2528 36
Registered in England Number 06699692

Vector GB Ltd.

2480 Regents Court
The Crescent
Birmingham Business Park

West Midlands B37 7YE

Großbritannien

Telefon: +44 121 788 7900

E-Mail:

Vector GB Ltd.

2480 Regents Court
The Crescent
Birmingham Business Park

West Midlands B37 7YE

Großbritannien

Telefon: +44 121 788 7901

Fax: --

E-Mail:

Vector GB Ltd.

2480 Regents Court
The Crescent
Birmingham Business Park

West Midlands B37 7YE

Großbritannien

Telefon: +44 121 788 7900

Fax: --

E-Mail:

Vector Japan Co. Ltd.

Seafort Square Center Bldg.
2-3-12 Higashi-shinagawa, Shinagawa-ku

Tokyo 140-0002

Japan

Telefon: +81 3 4586 1800

Fax: +81 3 4586 1830

E-Mail:

Vector Japan Co. Ltd.

Global Gate,
4-60-12 Hiraike-cho, Nakamura-ku, Nagoya-shi

Aichi, 453-6110

Japan

Telefon: +81 52 770 7170

Fax: +81 52 770 7190

E-Mail:

Vector Japan Co. Ltd.

Cent Urban Bldg. 4F
3-23-15 Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka-shi

Osaka 532-0011

Japan

Telefon: +81 6 6829 6446

Fax: --

E-Mail:

Vector Japan Co. Ltd.

東京都品川区東品川2-3-12 シーフォートスクエア センタービル

〒140-0002

Japan

Telefon: +81 3 4586 1800

Fax: +81 3 4586 1830

E-Mail:

Vector Japan Co. Ltd.

愛知県名古屋市中村区平池町4-60-12 グローバルゲート

〒453-6110

Japan

Telefon: +81 52 770 7170

Fax: +81 52 770 7190

E-Mail:

Vector Japan Co. Ltd.

Seafort Square Center Bldg.
2-3-12 Higashi-shinagawa, Shinagawa-ku

Tokyo 140-0002

Japan

Telefon: +81 3 4586 1800

Fax: +81 3 4586 1830

E-Mail:

Vector Japan Co. Ltd.

Tokyo Seafort Square Center Building
2-3-12 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku

Tokyo 140-0002

Japan

Telefon: +81 3 4586 1810

Fax: +81 3 4586 1830

E-Mail:

Online: https://portal.vector.com

Please refer to the following for reception hours:
- Phone 10-12 / 13-17 (Mo-Fr, excl. holidays)
- E-mail, fax / 24 hours at any time

Vector Japan Co. Ltd.

Seafort Square Center Bldg.
2-3-12 Higashi-shinagawa, Shinagawa-ku

Tokyo 140-0002

Japan

Telefon: +81 3 4586 1800

Fax: +81 3 4586 1830

E-Mail:

Vector Japan Co.Ltd...

Seafort Square Center Bldg.
2-3-12 Higashi-shinagawa, Shinagawa-ku

Tokyo 140-0002

Japan

Telefon: +81 3 4586 1800

Fax: +81 3 4586 1830

E-Mail:

Vector Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Sunyoung Center
Room 2701-2703, No.398 Jiang Su Road
Changning District

Shanghai 200050

China

Telefon: +86 21 2283 4688

E-Mail:

Vector Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd.

801, 8th Floor, Indigo Plaza,
No.20 Jiuxianqiao Road,
Chaoyang District

Beijing 100016

China

Telefon: +86 10 8432 8600

E-Mail:

Vector Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Sunyoung Center
Room 2701-2703, No.398 Jiang Su Road
Changning District

Shanghai 200050

China

Telefon: +86 21 2283 4688

E-Mail:

Vector Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Sunyoung Center
Room 2701-2703, No.398 Jiang Su Road
Changning District

Shanghai 200050

China

Telefon: +86 21 2283 4688

E-Mail:

Vector Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Sunyoung Center
Room 2701-2703, No.398 Jiang Su Road
Changning District

Shanghai 200050

China

Telefon: +86 21 2283 4688

E-Mail:

Vector Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Sunyoung Center
Room 2701-2703, No.398 Jiang Su Road
Changning District

Shanghai 200050

China

Telefon: +86 21 2283 4688

E-Mail:

Vector Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Room 1008, Galaxy Development Building, No. 18, Zhongxin 5th Road
Futian District

Shenzhen 518048

China

Telefon: +86 21 2283 4628

E-Mail:

Vector Korea IT Inc.

9F, Yongsan Prugio Summit Office-dong,
69, Hangang-daero, Yongsan-gu

Seoul 04378

Korea

Telefon: +82 2 807 0600

Fax: +82 2 807 0601

E-Mail:

Vector Korea IT Inc.

9F, Yongsan Prugio Summit Office-dong,
69, Hangang-daero, Yongsan-gu

Seoul 04378

Korea

Telefon: +82 2 807 0600 Ext.1

Fax: +82 2 807 0601

E-Mail:

Vector Korea IT Inc.

용산구 한강대로 69 용산 푸르지오 써밋 업무동 9층

서울 04378

Korea

Telefon: +82 2 807 0600 Ext.4

Fax: +82 2 807 0601

E-Mail:

Vector Korea IT Inc.

9F, Yongsan Prugio Summit Office-dong,
69, Hangang-daero, Yongsan-gu

Seoul 04378

Korea

Telefon: +82 2 807 0600 Ext.2

Fax: +82 2 807 0601

E-Mail:

Vector Korea IT Inc.

602, Yongsan Prugio Summit Office-dong

Seoul 04378

Korea

Telefon: +82 2 807 0600 Ext.3

Fax: +82 2 807 0601

E-Mail:

Vector Italia s.r.l.

Corso Sempione 68

20154 Milano

Italien

Telefon: +39 02678171 10

Fax: +39 02678171 35

E-Mail:

Vector Italia s.r.l.

Corso Sempione 68

20154 Milano

Italien

Telefon: +39 02678171 70

Fax: +39 02678171 35

E-Mail:

Business hours: Monday to Friday from 9:00 am to 6:00 pm (CET/CEST).

Online: https://portal.vector.com

Vector Italia s.r.l.

Corso Sempione 68

20154 Milano

Italien

Telefon: +39 02678171 10

Fax: +39 02678171 35

E-Mail:

Vector Italia s.r.l.

Corso Sempione 68

20154 Milano

Italien

Telefon: +39 02678171 10

E-Mail:

Vector Informática Brasil Ltda.

Rua Verbo Divino 1488, 3º andar

4719-904 São Paulo - SP

Brasilien

Telefon: +55 11 5180 2350

Fax: +55 11 5181 7013

E-Mail:

Vector Informática Brasil Ltda.

Rua Verbo Divino 1488, 3º andar

4719-904 São Paulo - SP

Brasilien

Telefon: +55 11 5180 2350

Fax: +55 11 5181 7013

E-Mail:

Vector Informática Brasil Ltda.

Rua Verbo Divino 1488, 3º andar

4719-904 São Paulo - SP

Brasilien

Telefon: +55 11 5180 2351

Fax: +55 11 5181 7014

E-Mail:

Vector Informática Brasil Ltda.

Rua Verbo Divino 1488, 3º andar

4719-904 São Paulo - SP

Brasilien

Telefon: +55 11 5180 2350

E-Mail:

Vector North America

1351 South County Trail, Suite 310

East Greenwich, RI 02818

USA

Telefon: +1 401 398 7185

E-Mail:

Development software testing
Operational sales non-automotive
 

Vector North America

1351 South County Trail, Suite 310

East Greenwich, RI 02818

USA

Telefon: +1 401 398 7185

E-Mail:

Vector North America

1351 South County Trail, Suite 310

East Greenwich, RI 02818

USA

Telefon: +1 401 398 7185

E-Mail:

Vector France S.A.S.

106 avenue Marx Dormoy

92120 Montrouge

Frankreich

Telefon: +33 1 73 28 42 00

E-Mail:

Vector France S.A.S.

106 avenue Marx Dormoy

92120 Montrouge

Frankreich

Telefon: +33 1 73 28 42 00

E-Mail:

Vector France S.A.S.

106 avenue Marx Dormoy

92120 Montrouge

Frankreich

Telefon: +33 1 73 28 42 42

E-Mail:

Vector France S.A.S.

9 rue Matabiau

31000 Toulouse

Frankreich

Telefon: +33 170 952 200

E-Mail:

Squoring Technologies SAS

9 Rue Matabiau

31000 Toulouse

Frankreich

Telefon: +33 170 952 200

E-Mail:

Vector France S.A.S.

106 avenue Marx Dormoy

92120 Montrouge

Frankreich

Telefon: +33 1 73 28 42 00

E-Mail:

Vector Informatik India Pvt. Ltd.

No 11-14, 5th & 6th floor, Tara Heights,
Old Mumbai Pune Road, Wakadewadi

Shivaji Nagar, Pune 411003

Indien

Telefon: +91 20 6634 6600

E-Mail:

Vector Informatik India Pvt. Ltd.

No 11-14, 5th & 6th floor, Tara Heights,
Old Mumbai Pune Road, Wakadewadi

Shivaji Nagar, Pune 411003

Indien

Telefon: +91 20 6634 6600

E-Mail:

Vector Informatik India Pvt. Ltd.

No 11-14, 5th & 6th floor, Tara Heights,
Old Mumbai Pune Road, Wakadewadi

Shivaji Nagar, Pune 411003

Indien

Telefon: +91 20 6634 6634

E-Mail:

Vector Informatik India Pvt. Ltd. – Bengaluru office

Kalyani Solitaire 2nd & 3rd Floor
No.165/2, Krishna Raju Layout
Doraisanipalya, Off Bannerghatta Road

Bengaluru 560076

Indien

Telefon: +91 80 6822 9600

E-Mail:

Vector Informatik India Pvt. Ltd.

No 11-14, 5th & 6th floor, Tara Heights,
Old Mumbai Pune Road, Wakadewadi

Shivaji Nagar, Pune 411003

Indien

Telefon: +91 20 6634 6600

E-Mail:

VecScan AB

Theres Svenssons Gata 9

417 55 Gothenburg

Schweden

Telefon: +46 31 764 76 00

Fax: +46 31 764 76 19

E-Mail:

VecScan AB

Theres Svenssons Gata 9

417 55 Gothenburg

Schweden

Telefon: +46 31 764 76 00

Fax: +46 31 764 76 19

E-Mail:

VecScan AB

Theres Svenssons Gata 9

417 55 Gothenburg

Schweden

Telefon: +46 31 764 76 00

Fax: +46 31 764 76 19

E-Mail:

VecScan AB

Theres Svenssons Gata 9

417 55 Gothenburg

Schweden

Telefon: +46 31 764 76 00

Fax: +46 31 764 76 19

E-Mail:

VecScan AB

Teknikringen 9

SE-583 30 Linköping

Schweden

Telefon: +46 (0)13–560 18 14

Fax: +46 31 764 76 19

E-Mail:

Vector North America

66 Bovet Road, Suite 300

San Mateo, CA 94402

USA

Vector North America

66 Bovet Road, Suite 300

San Mateo, CA 94402

USA

Vector North America

66 Bovet Road, Suite 300

San Mateo, CA 94402

USA

Vector Informatik GmbH

Besucheradresse: Holderäckerstraße 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670-0

Fax: +49 711 80670-111

E-Mail:

Lieferadresse:
Motorstraße 56
70499 Stuttgart
Germany

Vector Informatik GmbH

Besucheradresse: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 200

E-Mail:

Sie erreichen unser Support-Team von Mo-Fr von 8:30 bis 17:00 Uhr (MEZ/MESZ).

Online: portal.vector.com

Vector Informatik GmbH

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 500

E-Mail:

In Karte anzeigen
Bitte wählen Sie eine Region

1. Region

Bitte Kontinent und Land auswählen:

Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
shoppingcart

SAE J1939

Know-how

Offener Standard für die Vernetzung und Kommunikation im Nutzfahrzeugbereich

SAE J1939

SAE J1939 ist der offene Standard für die Vernetzung und Kommunikation im Nutzfahrzeugbereich. Schwerpunkt der Anwendung ist die Vernetzung des Antriebsstrangs.

Charakteristisch für J1939 ist die Verwendung der CAN-Technologie zur Vernetzung und Kommunikation sowie eine herstellerübergreifende Interoperabilität. Das Protokoll J1939 stammt von der internationalen Society of Automotive Engineers (SAE) und arbeitet auf dem Physical Layer mit CAN-Highspeed nach ISO11898.

Steckbrief

  • Benutzt den 29 Bit Extended CAN Identifier
  • Standardisierte CAN-Baudraten von 250 kBit/s und 500 kBit/s
  • Verfügt über Punkt-zu-Punkt-Adressierung (Knotenadressierung) und Globaler Adressierung (Botschaftsadressierung)
  • Mit Multipaketnachrichten sind bis zu 1785 Bytes übertragbar
  • Buszugriffskontrolle über eigenes Netzwerkmanagement
  • Standardisierte Nachrichten für die gesamte Fahrzeugkommunikation
  • Lässt herstellerspezifische Nachrichtendefinition zu
  • Definiert eigene Diagnoseschnittstelle

SAE J1939 und CAN

Das SAE J1939-Protokoll verwendet CAN (Controller Area Network, ISO 11898-1 und ISO 11898-2) als physikalische Übertragungsschicht. Das CAN-Protokoll spielt in der Kraftfahrzeugvernetzung eine große Rolle und stellt eine gängige Methode zur bitseriellen Kommunikation zwischen Steuergeräten (Electronic Control Unit - ECU) dar. Typische Steuergeräte sind beispielsweise: Motor-, Getriebe-, oder das Bremssteuergerät aber auch das Kombiinstrument oder die Türsteuergeräte.

SAE J1939: Typisches Fahrzeugnetzwerk mit Motor-, Getriebe- und Bremssteuergerät
Typisches J1939-Fahrzeugnetzwerk

Konsortium und weitere Spezifikationen

Es existieren etliche Standards, welche vom SAE J1939-Standard abgeleitet sind. Diese Standards benutzen die Basisbeschreibung von J1939 und unterscheiden sich meist nur durch ihre unterschiedliche Datendefinition und ggf. durch Anpassungen des Physical Layers.
 

ISO 11783
NMEA 2000®
ISO 11992
FMS

ISO 11783 – Tractors and machinery for agriculture and forestry – Serial control and communication

Definiert die Kommunikation in landwirtschaftlich genutzten Fahrzeugen. Ganz speziell hierbei zwischen Traktor und Anbaugerät, dem sogenannten Implement. Der ISO 11783-Standard spezifiziert Dienste auf Anwendungsebene, zum Beispiel die Steuerung eines Anbaugeräts über ein Virtual Terminal. Hierbei bringt das Anbaugerät selbst, alle für seine Steuerung notwendigen grafischen Elemente mit, welche das Virtual Terminal darstellen kann. Weitere Applikationskomponenten sind: Tractor ECU, Task Controller, File Server und Sequence Control. Der ISO 11783-Standard verfügt über eine Erweiterung des bei SAE J1939 definierten Multipaketprotokolls; ebenso wird der Working Set Mechanismus angewandt.

Mehr anzeigen

NMEA 2000® – Serial-data networking of marine electronic devices

Definiert die Steuergeräte-Kommunikation zwischen Fahrzeugen im maritimen Umfeld. Auch hier wird eine Erweiterung der Multipaketprotokolle verwendet, das sogenannte Fast Packet Protokoll.

 

Mehr anzeigen

ISO 11992 – Interchange of digital information between towing and towed vehicle

Spezifiziert den Nachrichtenaustausch von Straßenfahrzeugen zwischen Zugmaschine und Anhänger. ISO 11992 basiert auf dem Nachrichtenformat von J1939 nutzt jedoch eine andere Konfiguration des Physical Layer, nämlich nur 125 kBit/s.

 

Mehr anzeigen

FMS – Fleet Management System

Der FMS-Standard definiert ein Gateway zwischen einem J1939-Netzwerk und dem FMS.

 

Mehr anzeigen

Dokumentenstruktur J1939

SAE J1939 Dokumentenstruktur - Spezielle Anwendungen und Implementierungsrichtlinien, Netzwerkmanagement und Netzwerkkonformität, Applikation, Bridge, Router, Gateway, Data Link Layer, Beschreibung Physical Layer, Digital Annex
Dokumentenstruktur J1939

Die komplette J1939-Spezifikation ist in verschiedene Dokumente und Kapitel unterteilt. Alle Dokumente können einzeln oder auch in konfektionierten Paketen von der SAE-Webseite heruntergeladen werden: www.sae.org.

Die einzelnen Kapitel der J1939-Spezifikation sind kostenpflichtig und daher nicht frei zugänglich. Die einzelnen Kapitel sind systematisch aufgebaut und grob an das ISO/OSI-Referenzmodel angelehnt. Angelehnt nur deshalb, weil es in der Dokumentenstruktur von J1939 eine Kapitelnummer 8 gibt, welche im OSI-Modell nicht definiert ist.

In der Tabelle rechts werden die aktuell existierenden Kapitel und Dokumente aufgeführt.

Physical Layer

Vergleich der Spezifikationen J1939-11/14/15

Das SAE J1939-Protokoll verwendet CAN (Controller Area Network, ISO 11898-1 und ISO 11898-2) als physikalische Übertragungsschicht.

SAE J1939 Physical Layer Comparison of Specifications J1939-11 / J1939-14 / J1939-15
SAE J1939: Bus-Topologie
Parameter J1939-11 J1939-15 J1939-14
Twisted Pair WireShieldedUnshieldedShielded or Unshielded
Bit Rate250 kbit/s250 kbit/s500 kbit/s
Number of ECUs301030
Bus LengthMax: 40 mMax: 40 mMax: 40.0 m – 56.4 m
ECU DistanceMin: 0.1 m | Max: 40 mMin: 0.1 m | Max: 40 mMin: 0.3 m | Max: 40.0 m – 56.4 m
Stub LengthMax: 1 mMax: 3 mMax: 1,67 m

Diagnostic Stub Length

Max: 0.66 m + 5 mMax: 2.66 m + 5 mMax: 1.67 m + 5 m

Parametergruppe

Im Dokument J1939-21 ist definiert nach welchem Schema der 29-Bit-CAN-Identifier interpretiert werden muss. Ähnlich wie beim 8-Byte-Datenfeld einer CAN-Nachricht, in dem verschiedene Signale durch Startbit und Länge definiert werden, wird bei einer Parametergruppe der CAN-Identifier in verschiedene Segmente unterteilt. Dabei stellt nur ein Teil des Identifier die eigentliche PGN dar, der Rest wird als Quelladresse, Zieladresse, Priorität und Data Page (DP) interpretiert.

SAE J1939 - From the 29-bit CAN Identifier to the Parameter Group
Vom 29-Bit-CAN-Identifier zur Parametergruppe

PGN Bereiche

Die beiden Bits „Data Page“ (DP) und „Extended Data Page“ (EDP) sind ebenfalls Bestandteil der PGN und werden als die beiden höchstwertigen Bits mitgezählt. Der Zahlenbereich wird dadurch in vier PGN Seiten eingeteilt, wobei für J1939 nur 3 genutzt werden.

Folgende Data Page Definitionen gibt es:

Extended Data Page (EDP) Data Page (DP) Beschreibung
00SAE J1939 und ISO 11783
01SAE J1939 NMEA 2000®
10SAE J1939 – reserviert –
11ISO 11992 Diagnostics (Wichtig: kein J1939-Layout!)

Transportprotokoll

Nachrichten mit einer Länge von mehr als 8 Bytes sind zu groß, um in einen einzigen CAN-Datenrahmen zu passen. Daher müssen sie vom Sender in einzelne Pakete aufgeteilt werden, die dann jeweils mit einer CAN-Nachricht gesendet werden können. Der Empfänger muss die einzelnen Fragmente wieder in der ursprünglichen Reihenfolge zusammensetzen. Dafür ist im J1939-Standard ein Regelwerk definiert: ein sogenanntes Transportprotokoll.

Es sind, den Kommunikationsarten entsprechend, zwei Transportprotokolle definiert.

Verbindungsorientiert
Verbindungslos

Spezifische Kommunikation – Connection Mode Data Transfer (RTS/CTS)

SAE J1939 Transport Protocol – Connection Mode Data Transfer (RTS/CTS)
Connection Mode Data Transfer (RTS/CTS)

Bei diesem Protokoll baut der Sender mit dem Empfänger eine Verbindung (Connection) auf. Der Empfänger hat die Möglichkeit die Flusskontrolle der einzelnen Datenpakete zu steuern und zu beeinflussen. Beide Seiten, Empfänger und Sender, können die Verbindung (z.B. im Fehlerfall) abbrechen.

Das Protokoll Connection Mode Data Transfer unterliegt keiner zeitlichen Limitierung. Alle Teilnehmer tauschen ihre Daten potentiell in der maximalen Geschwindigkeit ihrer Möglichkeiten untereinander aus.

Mehr anzeigen

Globale Kommunikation – Broadcast Announce Message (BAM)

SAE J1939 Transport Protocol – Broadcast Announce Message (BAM)
Broadcast Announce Message (BAM)

Der Sender alleine steuert die Flusskontrolle. Die Nachricht wird immer an alle Knoten gesendet. Ein Empfänger kann nicht in die Kommunikation eingreifen. Wird eine Nachricht verpasst, kann der Empfänger dies nicht signalisieren. Er muss gegebenenfalls auf eine neue Nachricht warten.

Da beim BAM-Protokoll der Empfänger keine Möglichkeit hat, die Flusskontrolle zu steuern, muss der Sender einen zeitlichen Mindestabstand zwischen den einzelnen Paketen einräumen. Dieser beträgt 10-200 ms. Damit wird Rücksicht auf eventuell langsame Netzknoten genommen.

Mehr anzeigen

Diagnose

Die J1939-Diagnoseschnittstelle definiert einen Standard-Diagnosestecker so wie eine Sammlung von PGNs zur Abwicklung von unterschiedlichen Diagnosediensten. Die als Diagnostic Message (DM) bezeichneten PGNs erfüllen weitgehend den Funktionsumfang der UDS-Diagnose (Unified Diagnostic Service). Sie entspricht ebenso den Richtlinien der EU oder dem „California Code of Regulation“ für Onboard Diagnostics (OBD II), sowie HD OBD (Heavy Duty OBD) und WWH (World Wide Harmonized) OBD (ISO 27145).

Im Gegensatz zur UDS-Diagnose, bei der die Dienste aktiv über ein Softwarewerkzeug angestoßen werden müssen, senden J1939-ECUs auch selbständig Diagnosenachrichten während dem Standardbetrieb. Auftretende Fehler werden direkt im Netzwerk ausgewertet und gegebenenfalls optisch angezeigt. Parallel hierzu können sie mit einem Werkzeug über die Diagnosesteckdose ausgelesen werden. Einheitliche Fehlercodes, sogenannte Diagnostic Trouble Codes (DTC), beinhalten die fehlerhafte SPN, das Fehlerbild und die Häufigkeit des Auftretens eines Fehlers.

Diagnostic Trouble Code (DTC)

Ein DTC (Diagnostic Trouble Code) repräsentiert eine fehlerhafte Eigenschaft im System. Er repräsentiert in erster Linie eine SPN welche sich in einem abnormalen Zustand befindet. Dies kann unterschiedliche Ursachen haben. Über einen Indikator, der den Grund des Zustands angibt, wird versucht, die eigentliche Fehlerursache einzugrenzen. Ein DTC hat einen einheitlichen Aufbau und besteht aus den folgenden Elementen:

SAE-J1939-Diagnostic-Trouble-Code-DTC
SAE J1939 Diagnostic Trouble Code (DTC)
  • Suspect Parameter Number (SPN)
    Repräsentiert die fehlerbehaftete SPN. Jede definierte SPN kann in einem DTC verwendet werden.
  • Failure Mode Identifier (FMI)
    Stellt die Art und den Typ eines aufgetretenen Fehlers dar, z.B. Über- oder Unterschreiten von Wertebereichen, Kurzschlüsse am Sensor, falsche Update-Rate oder Kalibrierungsfehler.
  • Occurrence Counter (OC)
    Ein Zähler welcher das Auftreten des Fehlerzustands für jede SPN zählt und diese abspeichert, auch wenn der Fehler nicht mehr aktiv ist.
  • SPN Conversion Method (CM)
    Definiert die Byte-Ausrichtung innerhalb des DTC. Dabei repräsentiert der Wert „0“ die in der Grafik „Aufbau eines DTC“ dargestellte Methode. Hat CM den Wert „1“, muss zwischen drei früher gültigen Methoden unterschieden werden; dies muss für das System bekannt sein.

Funktionale Sicherheit

Für die Übertragung sicherheitskritischer Daten existieren bei SAE J1939 zwei unterschiedliche Ansätze. Zum einen gibt es den Standard SAE J1939-76, der ein allgemeines Vorgehen beschreibt, um eine beliebige Parametergruppe abzusichern. Zum anderen gibt es durch SAE J1939 standardisierte Parametergruppen, die eine eingebaute Checksumme sowie einen eingebauten Zähler besitzen.

SAE J1939-76 – Dedizierte Safety Header Message mit Prüfsumme und Sequenzzähler

Der Standard SAE J1939-76 (SAE J1939 Functional Safety Communications Protocol) beschreibt eine J1939-Erweiterung für die Übertragung sicherheitskritischer Daten. Dies wird erreicht, indem vor der Botschaft mit den kritischen Daten (Safety Data Message, SDM) eine zusätzliche Botschaft (Safety Header Message, SHM) gesendet wird. SHM und SDM bilden dann eine Safety Data Group (SDG).

Die SHM enthält folgende Informationen:

  • einen Sequenzzähler (pro SDG, 5 Bit),
  • die invertierte CAN-ID der SDM (ohne Priorität, 26 Bit),
  • den CRC über die Daten der SDM (32 Bit).
Komponenten der Safety Data Group (SDG): Safety Header Message (SHM) und Safety Data Message (SDM)

- Timing

Der Sender (Producer) erzeugt die SHM und SDM und sendet sie in der korrekten Reihenfolge und unter Einhaltung der Zeitbeschränkungen. Der Empfänger (Consumer) ist verantwortlich für das Prüfen der Reihenfolge und der Zeitbeschränkungen sowie der Integrität der übertragenen Daten.

Timing

Bei der Übertragung der SDG müssen folgende Zeiten beachtet werden:

  • SRVT: Safety-Relevant Validation Time (Zeit zwischen einer SHM und einer SDM)
  • SCT: Safety Cycle Time (Zeit zwischen fortlaufenden SDM-Instanzen)

Die Zeitbasis für die Bestimmung der maximal erlaubten SRVT- und SCT-Werten wird von der in Zykluszeit (Transmission Rate) derjenigen SAE J1939 PG abgeleitet, die als SDM übertragen werden soll. 

Die Bestimmung der maximalen SCT und der maximalen SRVT ist folgendermaßen definiert:

SDG Timing BasisSCTMaximumSRVTMaximum
≤ 200 ms 150 % der Zeitbasis 50 % der Zeitbasis
> 200 ms Zeitbasis plus 100 ms 100 ms

- Einschränkungen

Die Länge einer SDM darf nicht größer als 8 Byte sein. Somit wird ein Transportprotokoll zur Übertragung der Botschaft vermieden. Außerdem muss die SDM entweder mit einer festen oder variablen Zykluszeit gesendet werden. Ein Beispiel für eine variable Zykluszeit ist: alle 100 ms und bei einer Änderung, aber nicht schneller als 20 ms.

SAE J1939 Digital Annex – Botschaften mit integrierter Prüfsumme und Zähler

Der J1939 Digital Annex spezifiziert für mehr als 200 Botschaften Prüfsummen (Checksum) und Botschaftszähler (Message Counter) zur Erkennung von Fehlerzuständen beteiligter ECUs. Der Botschaftszähler und die Prüfsumme sind Teil der Nutzdaten einer PG. Bei jeder Übertragung einer Botschaft wird der Botschaftszähler um eins erhöht. Da die Prüfsumme aus den Nutzdaten berechnet wird, ändert sich folglich bei jeder korrekte Übertragung auch die Prüfsumme, unabhängig davon, ob sich andere Signale geändert haben oder nicht. Wird allerdings der Botschaftszähler bei einer Folgeübertragung nicht erhöht, oder stimmt die Prüfsumme nicht mit den Nutzdaten überein, kann der Empfänger von einem Fehlerzustand des Senders ausgehen.

  • Prüfsummen (Checksum)
    Der Digital Annex beschreibt fünf verschiedene Berechnungsvorschriften für die Prüfsummen. Zwei davon basieren auf einer typischen CRC (Cyclic Redundancy Counter) Berechnung mit acht-Bit-Länge. Die anderen drei Berechnungen nutzen einfache Additionen, Bitverschiebungen (bit shift) und Bitmasken (bit mask). 
  • Botschaftszähler (Message Counter)
    Für den Botschaftszähler werden im Digital Annex sechs mögliche Positionen innerhalb der Botschaft angegeben. Wir bezeichnen sie mit den Kleinbuchstaben a-f. 

Nachfolgende Grafik zeigt die gängigen Kombinationen und Positionen von Prüfsummen und Botschaftszähler, sowie beispielhaft die Namen der Botschaften, welche diese Kombination nutzen. Zum einfacheren Verständnis werden die fünf Berechnungsvorschriften mit einem Großbuchstaben (A-E) versehen.

Anordnungen von Checksum und Message Counter

- Definierte Berechnungsvorschriften

Nicht nur die Position in der Botschaft, auch die Berechnungsformel der Checksummen unterscheiden sich teils stark. Grundlegend kommen zwei Verfahren zur Anwendung.

1) Die ersten zwei Vorschriften nutzen  eine CRC mit einer Länge von 8 Bit.

Berechnungsvorschriften: Checksumme als CRC

2) Die anderen drei basieren auf Bitshift-Operationen und Bitmasken. Diese Vorschriften kommen schon länger zum Einsatz und werden z. B. bei den Parametergruppen TSC1 (PGN 0) und XBR (PGN 1024) verwendet.

Berechnungsvorschriften: Checksumme als Addition, Bitverschiebung und Bitmaske

J1939 Poster

J1939-Protokoll auf einen Blick

Mit dieser Schnellübersicht im DIN-Format A1 (841 mm x 594 mm) haben Sie die wichtigsten Grundlagen des J1939-Protokolls immer vor Augen. Bestellen Sie sich jetzt Ihren eigenen Spickzettel mit detaillierten Informationen zu folgenden Themengebieten:

Specification Documents | Physical Layer | Frame Structure | Transport Protocols | Request Handling | Diagnostic | Network Management
 

SAE J1939-Protokoll Überblick - Themengebiete: Specification Documents | Physical Layer | Frame Structure | Transport Protocols | Request Handling | Diagnostic | Network Management
J1939 Protocol Reference Chart (Format DIN A1, auf DIN A4 gefaltet)

Vector - Der Spezialist für J1939

Vector Informatik ist Mitglied in SAE J1939-Ausschüssen und nimmt regelmäßig an den Arbeitstreffen teil. Durch das große Know-How und die langjährige Erfahrung von Vector im J1939-Umfeld profitieren Sie von leistungsstarken Produkten und Dienstleistungen, mit deren Hilfe Sie Ihre anspruchsvollen Aufgaben effizient, schnell und kostengünstig lösen.

Mit einer durchgängigen Werkzeugkette für alle J1939-Vorhaben hat Vector die für Sie passende Lösung:

  • perfekt abgestimmte Software-Tools
  • maßgeschneiderte Embedded-Software-Komponenten
  • individuellen Service und speziell auf Ihre Bedürfnisse abgestimmte Schulungen

Vector Tools

Die folgenden Produkte von Vector unterstützen Sie bei Ihren J1939-Projekten:

 

Tools

Modellbasierter Entwurf von E/E-Systemen nach den Anforderungen von SAE J1939 und ISOBUS 11783:

  • Import und Export von J1939-Designs via DBC und AUTOSAR
  • Erweitertes Multiplexing für CAN
  • Modellierung von Controller-Anwendungen
  • AUTOSAR-konformes Design

PREEvision

Simulation, Test und Entwicklung von J1939-Systemen:

  • Erstellung von Simulationsumgebungen (Restbussimulation) für J1939-Systeme
  • Ablaufumgebung für die Simulation
  • Bandendetests

CANoe .J1939

Analyse von J1939-Systemen:

  • Analyse und Logging des Datenverkehrs in J1939-Netzwerken
  • Stimulation von Nachrichtensequenzen
  • Abspielen von aufgezeichneten Nachrichtensequenzen (Replay)

CANalyzer .J1939

Embedded-Softwarekomponenten für J1939-Anwendungen

CANbedded J1939

Verwendung von Applikationen in CAN-, SAE J1939- und SAE J1708/J1587-Netzwerken

RP1210 API

Treibersoftware für DIAdem: unterstützt das J1939-Protokoll sowie NMEA2000 und ISOBUS (ISO11783)

vMeasure Option DIAdem

Schnell und äußerst einfach zu bedienender Diagnosetester für einzelne Steuergeräte oder das ganze Nutzfahrzeug

Indigo

Workshops zu den Grundlagen von SAE J1939 & Einführung in CANoe/CANalyzer .J1939

J1939 Trainings

Zusätzliche Informationen

Application Notes
Fachartikel
Mehr anzeigen
Mehr anzeigen