Kontakte
Ihre Kontakte

Vector Informatik GmbH

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670-0

Fax: +49 711 80670-111

E-Mail:

Address for Deliveries:
Motorstr. 56
70499 Stuttgart
Germany

Vector Informatik GmbH

Borsteler Bogen 27

Hamburg

Deutschland

Telefon: +49 40 2020130-0

Fax: +49 40 2020130-20

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Frankfurter Str. 286

38122 Braunschweig

Deutschland

Telefon: +49 531 121990

Fax: +49 531 12199 20

E-Mail:

Vector Consulting Services GmbH

Ingersheimer Str. 20

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 1520

Fax: +49 711 80670 444

E-Mail:

Postal address:
Ingersheimer Str. 24

Vector Informatik GmbH

Philipp-Reis-Str. 1

76137 Karlsruhe

Deutschland

Telefon: +49 721 91430 100

Fax: +49 721 91430 101

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Otto-Hahn-Str. 20

85609 Aschheim

Deutschland

Telefon: +49 89 94384220

Fax: +49 711 80670-111

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Franz-Mayer-Str. 8

93053 Regensburg

Deutschland

Telefon: +49 941 208650

Fax: +49 941 20865 111

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 500

Fax: +49 711 80670 555

E-Mail:

Technical Sales Embedded Software and AUTOSAR

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 400

Fax: +49 711 80670 425

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 200

Fax: +49 711 80670-111

E-Mail:

Business hours: Monday to Friday from 8:30 am to 5:00 pm (CET/CEST).

Online: https://portal.vector.com

Vector Informatik GmbH

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 5050

Fax: +49 711 80670-111

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Ingersheimer Str. 24

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 5770

Fax: +49 711 80670 333

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670-5050

Fax: +49 711 80670-111

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670-0

Fax: +49 711 80670-111

E-Mail:

Vector Informatik GmbH

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 4618

Fax: +49 711 80670 499

E-Mail:

Your contact:
Katja Hahmann
Manager Customer Projects for CANoe and automated Test Systems

Vector Informatik GmbH

Baierbrunner Str. 23

81379 Munich

Deutschland

Telefon: +49 89 74 7377-0

Fax: +49 89 74 7377-99

E-Mail:

Vector Austria GmbH

Millennium Tower, Etage 41
Handelskai 94-96

1200 Vienna

Österreich

Telefon: +43 1 90160 0

Fax: +43 1 90160 35

E-Mail:

Vector Austria GmbH

Millennium Tower, Etage 41
Handelskai 94-96

1200 Vienna

Österreich

Telefon: +43 1 90160 55

Fax: +43 1 90160 9955

E-Mail:

Vector Austria GmbH

Millennium Tower, Etage 41
Handelskai 94-96

1200 Vienna

Österreich

Telefon: +43 1 90160 40

Fax: +43 1 90160 9940

E-Mail:

Vector Austria GmbH

Millennium Tower, Etage 41
Handelskai 94-96

1200 Vienna

Österreich

Telefon: +43 1 90160 0

Fax: +43 1 90160 35

E-Mail:

Vector North America

39500 Orchard Hill Place
Suite 500

Novi, Michigan 48375

USA

Telefon: +1 248 449-9290

Fax: +1 248 449-9704

E-Mail:

Operational sales automotive

Vector North America

39500 Orchard Hill Place
Suite 500

Novi, Michigan 48375

USA

Telefon: +1 248-449-9290, Option 3

Fax: +1 248 449-9704

E-Mail:

Vector North America

39500 Orchard Hill Place
Suite 500

Novi, Michigan 48375

USA

Telefon: +1 248 449 9290 Option 1

Fax: +1 248 449-9704

E-Mail:

Vector North America

39500 Orchard Hill Place
Suite 500

Novi, Michigan 48375

USA

Telefon: +1 248 449 9290 Option 2

Fax: +1 248 449-9704

E-Mail:

Vector GB Ltd.

2480 Regents Court
The Crescent
Birmingham Business Park

West Midlands B37 7YE

Großbritannien

Telefon: +44 121 788 7900

E-Mail:

VAT No.: GB 941 2528 36
Registered in England Number 06699692

Vector GB Ltd.

2480 Regents Court
The Crescent
Birmingham Business Park

West Midlands B37 7YE

Großbritannien

Telefon: +44 121 788 7900

E-Mail:

Vector GB Ltd.

2480 Regents Court
The Crescent
Birmingham Business Park

West Midlands B37 7YE

Großbritannien

Telefon: +44 121 788 7901

Fax: --

E-Mail:

Vector GB Ltd.

2480 Regents Court
The Crescent
Birmingham Business Park

West Midlands B37 7YE

Großbritannien

Telefon: +44 121 788 7900

Fax: --

E-Mail:

Vector Japan Co. Ltd.

Seafort Square Center Bldg.
2-3-12 Higashi-shinagawa, Shinagawa-ku

Tokyo 140-0002

Japan

Telefon: +81 3 4586 1800

Fax: +81 3 4586 1830

E-Mail:

Vector Japan Co. Ltd.

Global Gate,
4-60-12 Hiraike-cho, Nakamura-ku, Nagoya-shi

Aichi, 453-6110

Japan

Telefon: +81 52 770 7170

Fax: +81 52 770 7190

E-Mail:

Vector Japan Co. Ltd.

Cent Urban Bldg. 4F
3-23-15 Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka-shi

Osaka 532-0011

Japan

Telefon: +81 6 6829 6446

Fax: --

E-Mail:

Vector Japan Co. Ltd.

東京都品川区東品川2-3-12 シーフォートスクエア センタービル

〒140-0002

Japan

Telefon: +81 3 4586 1800

Fax: +81 3 4586 1830

E-Mail:

Vector Japan Co. Ltd.

愛知県名古屋市中村区平池町4-60-12 グローバルゲート

〒453-6110

Japan

Telefon: +81 52 770 7170

Fax: +81 52 770 7190

E-Mail:

Vector Japan Co. Ltd.

Seafort Square Center Bldg.
2-3-12 Higashi-shinagawa, Shinagawa-ku

Tokyo 140-0002

Japan

Telefon: +81 3 4586 1800

Fax: +81 3 4586 1830

E-Mail:

Vector Japan Co. Ltd.

Tokyo Seafort Square Center Building
2-3-12 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku

Tokyo 140-0002

Japan

Telefon: +81 3 4586 1810

Fax: +81 3 4586 1830

E-Mail:

Online: https://portal.vector.com

Please refer to the following for reception hours:
- Phone 10-12 / 13-17 (Mo-Fr, excl. holidays)
- E-mail, fax / 24 hours at any time

Vector Japan Co. Ltd.

Seafort Square Center Bldg.
2-3-12 Higashi-shinagawa, Shinagawa-ku

Tokyo 140-0002

Japan

Telefon: +81 3 4586 1800

Fax: +81 3 4586 1830

E-Mail:

Vector Japan Co.Ltd...

Seafort Square Center Bldg.
2-3-12 Higashi-shinagawa, Shinagawa-ku

Tokyo 140-0002

Japan

Telefon: +81 3 4586 1800

Fax: +81 3 4586 1830

E-Mail:

Vector Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Sunyoung Center
Room 2701-2703, No.398 Jiang Su Road
Changning District

Shanghai 200050

China

Telefon: +86 21 2283 4688

E-Mail:

Vector Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd.

801, 8th Floor, Indigo Plaza,
No.20 Jiuxianqiao Road,
Chaoyang District

Beijing 100016

China

Telefon: +86 10 8432 8600

E-Mail:

Vector Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Sunyoung Center
Room 2701-2703, No.398 Jiang Su Road
Changning District

Shanghai 200050

China

Telefon: +86 21 2283 4688

E-Mail:

Vector Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Sunyoung Center
Room 2701-2703, No.398 Jiang Su Road
Changning District

Shanghai 200050

China

Telefon: +86 21 2283 4688

E-Mail:

Vector Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Sunyoung Center
Room 2701-2703, No.398 Jiang Su Road
Changning District

Shanghai 200050

China

Telefon: +86 21 2283 4688

E-Mail:

Vector Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Sunyoung Center
Room 2701-2703, No.398 Jiang Su Road
Changning District

Shanghai 200050

China

Telefon: +86 21 2283 4688

E-Mail:

Vector Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd.

Room 1008, Galaxy Development Building, No. 18, Zhongxin 5th Road
Futian District

Shenzhen 518048

China

Telefon: +86 21 2283 4628

E-Mail:

Vector Korea IT Inc.

9F, Yongsan Prugio Summit Office-dong,
69, Hangang-daero, Yongsan-gu

Seoul 04378

Korea

Telefon: +82 2 807 0600

Fax: +82 2 807 0601

E-Mail:

Vector Korea IT Inc.

9F, Yongsan Prugio Summit Office-dong,
69, Hangang-daero, Yongsan-gu

Seoul 04378

Korea

Telefon: +82 2 807 0600 Ext.1

Fax: +82 2 807 0601

E-Mail:

Vector Korea IT Inc.

용산구 한강대로 69 용산 푸르지오 써밋 업무동 9층

서울 04378

Korea

Telefon: +82 2 807 0600 Ext.4

Fax: +82 2 807 0601

E-Mail:

Vector Korea IT Inc.

9F, Yongsan Prugio Summit Office-dong,
69, Hangang-daero, Yongsan-gu

Seoul 04378

Korea

Telefon: +82 2 807 0600 Ext.2

Fax: +82 2 807 0601

E-Mail:

Vector Korea IT Inc.

602, Yongsan Prugio Summit Office-dong

Seoul 04378

Korea

Telefon: +82 2 807 0600 Ext.3

Fax: +82 2 807 0601

E-Mail:

Vector Italia s.r.l.

Corso Sempione 68

20154 Milano

Italien

Telefon: +39 02678171 10

Fax: +39 02678171 35

E-Mail:

Vector Italia s.r.l.

Corso Sempione 68

20154 Milano

Italien

Telefon: +39 02678171 70

Fax: +39 02678171 35

E-Mail:

Business hours: Monday to Friday from 9:00 am to 6:00 pm (CET/CEST).

Online: https://portal.vector.com

Vector Italia s.r.l.

Corso Sempione 68

20154 Milano

Italien

Telefon: +39 02678171 10

Fax: +39 02678171 35

E-Mail:

Vector Italia s.r.l.

Corso Sempione 68

20154 Milano

Italien

Telefon: +39 02678171 10

E-Mail:

Vector Informática Brasil Ltda.

Rua Verbo Divino 1488, 3º andar

4719-904 São Paulo - SP

Brasilien

Telefon: +55 11 5180 2350

Fax: +55 11 5181 7013

E-Mail:

Vector Informática Brasil Ltda.

Rua Verbo Divino 1488, 3º andar

4719-904 São Paulo - SP

Brasilien

Telefon: +55 11 5180 2350

Fax: +55 11 5181 7013

E-Mail:

Vector Informática Brasil Ltda.

Rua Verbo Divino 1488, 3º andar

4719-904 São Paulo - SP

Brasilien

Telefon: +55 11 5180 2351

Fax: +55 11 5181 7014

E-Mail:

Vector Informática Brasil Ltda.

Rua Verbo Divino 1488, 3º andar

4719-904 São Paulo - SP

Brasilien

Telefon: +55 11 5180 2350

E-Mail:

Vector North America

1351 South County Trail, Suite 310

East Greenwich, RI 02818

USA

Telefon: +1 401 398 7185

E-Mail:

Development software testing
Operational sales non-automotive
 

Vector North America

1351 South County Trail, Suite 310

East Greenwich, RI 02818

USA

Telefon: +1 401 398 7185

E-Mail:

Vector North America

1351 South County Trail, Suite 310

East Greenwich, RI 02818

USA

Telefon: +1 401 398 7185

E-Mail:

Vector France S.A.S.

106 avenue Marx Dormoy

92120 Montrouge

Frankreich

Telefon: +33 1 73 28 42 00

E-Mail:

Vector France S.A.S.

106 avenue Marx Dormoy

92120 Montrouge

Frankreich

Telefon: +33 1 73 28 42 00

E-Mail:

Vector France S.A.S.

106 avenue Marx Dormoy

92120 Montrouge

Frankreich

Telefon: +33 1 73 28 42 42

E-Mail:

Vector France S.A.S.

9 rue Matabiau

31000 Toulouse

Frankreich

Telefon: +33 170 952 200

E-Mail:

Squoring Technologies SAS

9 Rue Matabiau

31000 Toulouse

Frankreich

Telefon: +33 170 952 200

E-Mail:

Vector France S.A.S.

106 avenue Marx Dormoy

92120 Montrouge

Frankreich

Telefon: +33 1 73 28 42 00

E-Mail:

Vector Informatik India Pvt. Ltd.

No 11-14, 5th & 6th floor, Tara Heights,
Old Mumbai Pune Road, Wakadewadi

Shivaji Nagar, Pune 411003

Indien

Telefon: +91 20 6634 6600

E-Mail:

Vector Informatik India Pvt. Ltd.

No 11-14, 5th & 6th floor, Tara Heights,
Old Mumbai Pune Road, Wakadewadi

Shivaji Nagar, Pune 411003

Indien

Telefon: +91 20 6634 6600

E-Mail:

Vector Informatik India Pvt. Ltd.

No 11-14, 5th & 6th floor, Tara Heights,
Old Mumbai Pune Road, Wakadewadi

Shivaji Nagar, Pune 411003

Indien

Telefon: +91 20 6634 6634

E-Mail:

Vector Informatik India Pvt. Ltd. – Bengaluru office

Kalyani Solitaire 2nd & 3rd Floor
No.165/2, Krishna Raju Layout
Doraisanipalya, Off Bannerghatta Road

Bengaluru 560076

Indien

Telefon: +91 80 6822 9600

E-Mail:

Vector Informatik India Pvt. Ltd.

No 11-14, 5th & 6th floor, Tara Heights,
Old Mumbai Pune Road, Wakadewadi

Shivaji Nagar, Pune 411003

Indien

Telefon: +91 20 6634 6600

E-Mail:

VecScan AB

Theres Svenssons Gata 9

417 55 Gothenburg

Schweden

Telefon: +46 31 764 76 00

Fax: +46 31 764 76 19

E-Mail:

VecScan AB

Theres Svenssons Gata 9

417 55 Gothenburg

Schweden

Telefon: +46 31 764 76 00

Fax: +46 31 764 76 19

E-Mail:

VecScan AB

Theres Svenssons Gata 9

417 55 Gothenburg

Schweden

Telefon: +46 31 764 76 00

Fax: +46 31 764 76 19

E-Mail:

VecScan AB

Theres Svenssons Gata 9

417 55 Gothenburg

Schweden

Telefon: +46 31 764 76 00

Fax: +46 31 764 76 19

E-Mail:

VecScan AB

Teknikringen 9

SE-583 30 Linköping

Schweden

Telefon: +46 (0)13–560 18 14

Fax: +46 31 764 76 19

E-Mail:

Vector North America

66 Bovet Road, Suite 300

San Mateo, CA 94402

USA

Vector North America

66 Bovet Road, Suite 300

San Mateo, CA 94402

USA

Vector North America

66 Bovet Road, Suite 300

San Mateo, CA 94402

USA

Vector Informatik GmbH

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670-0

E-Mail:

Address for Deliveries:
Motorstr. 56
70499 Stuttgart
Germany

Vector Informatik GmbH

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 200

E-Mail:

Business hours: Monday to Friday from 8:30 am to 5:00 pm (CET/CEST).

Online: https://portal.vector.com

Vector Informatik GmbH

Visitor Address: Holderäckerstr. 36

70499 Stuttgart

Deutschland

Telefon: +49 711 80670 500

E-Mail:

In Karte anzeigen
Bitte wählen Sie eine Region

1. Region

Bitte Kontinent und Land auswählen:

Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
Your region/language settings differ from the requested site. Do you want to change to suggested region/language?
shoppingcart

GB/T 27930

Know-how

Chinesisches Kommunikationsprotokoll zwischen Ladesäule und Elektrofahrzeug

GB/T 27930

GB/T 27930 ist der chinesische Standard für das Laden der Batterien von Elektrofahrzeugen. Weitere Ladesysteme sind das von europäischen und US-amerikanischen Herstellern favorisierte Combined Charging System (CCS), der von einem japanischen Industriekonsortium entwickelte CHAdeMO-Ladestandard sowie der Supercharger von Tesla.

Der in China entwickelte Ladestandard GB/T 27930 für das leitungsgebundene bzw. konduktive Laden eignet sich sowohl für Elektrofahrzeuge (EV) als auch für Hybrid-Elektrofahrzeuge (HEV). Veröffentlicht wurde der GB-Standard (GB steht für Guobiao, chinesisch für „Nationaler Standard“) vom China Electricity Council (CEC). Für das induktive bzw. kabellose Laden existiert eine separate Spezifikation, die vom CEC unter GB/T 38775 veröffentlich wurde.

Der leitungsgebundene Standard GB/T 27930 basiert auf dem Netzwerkprotokoll SAE J1939 und nutzt den CAN-Bus mit einer Punkt-zu-Punkt-Verbindung zwischen Ladesäule (Charger) und Batteriemanagementsystem (BMS).

Bild 1 – GB/T 27930: leitungsgebundener Ladestandard basierend auf SAE J1939

Steckbrief

  • Benutzt den CAN-Bus
  • Protokoll basiert auf J1939
  • Primäre CAN-Baudrate von 250 kBit/s, Absenkung auf bis zu 50 kBit/s möglich
  • Immer nur zwei Teilnehmer, Ladesäule und BMS im Fahrzeug, die feste Adressen haben:
    • 86 (56h) für die Ladesäule
    • 244 (F4h) für das BMS
  • Keine direkten Verbindungen zu anderen CAN-Systemen im Fahrzeug, wie z. B. dem Powertrain-CAN.
  • Diagnosemöglichkeiten: 6 Diagnosebotschaften, DM1 bis DM6, sind definiert (nicht kompatibel zu SAE J1939)

Protokoll

GB/T 27930 – Anlehnung an SAE J1939

Die aktuelle Version des Standards liegt als GB/T 27930-2015 aus dem Jahr 2015 vor und hat die Fassung GB/T 27930-2011 abgelöst. GB/T 27930 lehnt sich an SAE J1939 an und nutzt dementsprechend einen CAN-Bus. Bei letzterem handelt es sich allerdings um eine reine Punkt-zu-Punkt-Verbindung zwischen Charger und BMS. Direkte Verbindungen zu anderen CAN-Systemen im Fahrzeug, wie zum Beispiel zum Powertrain-CAN, bestehen nicht. 

 

  Anlehnung an SAE J1939
CAN IDZusammengesetzt aus Prio, PGN, SA und DA 
TransportprotokollNur gerichtete Datenübertragung, auch als RTS/CTS oder CMDT bekannt (s. SAE J1939-21)
NetzwerkmanagementKnoten werden anhand ihrer Adressen identifiziert: 
-    Charger: 86 (56h)
-    BMS: 244 (F4h)
BaudrateStandardmäßige Übertragungsrate: 250 kBit/s
DiagnosebotschaftenNamen für Diagnosebotschaften: DM1 bis DM6  
DTCZusammengesetzt aus SPN, FMI und OC
   

GB/T 27930 und SAE J1939 – Unterschiede im Überblick

Trotz der starken Anlehnung an SAE J1939 sind einige wesentliche Unterschiede zu beachten. So gibt es bei GB/T 27930 keine Adressarbitrierung nach SAE J1939-81. Parametergruppen für Address Claiming, Commanded Address und Name Management sind folglich nicht bestimmt. Dies ist logisch und folgerichtig, denn bei der Ladekommunikation sind als Teilnehmer stets nur die Ladesäule und das Fahrzeug im Spiel. Die Spezifikation legt deren Adressen eindeutig fest: 86 (56h) für die Ladesäule und 244 (F4h) für das BMS. Und da der Request-Mechanismus aus SAE J1939-21 ausschließlich für die Diagnose verwendet wird, gibt es weder die Parametergruppe ACKN (PGN E800h) noch Request2 (PGN C900h) oder Transfer (PGN CA00h).

Vorsicht ist bei den Diagnosebotschaften geboten: GB/T 27930 verwendet zwar die Bezeichnungen DM1 bis DM6 und verpackt die Informationen über auftretende Probleme in DTC-Blöcke (Diagnostic Trouble Code), so wie es die SAE J1939-73 beschreibt, aber damit hören die Gemeinsamkeiten schon auf. Anders als die Namen sind die Parametergruppennummern (PGNs) abweichend von J1939 definiert und die DTCs starten nicht mit Byte 3, sondern mit Byte 1.

 

  Unterschied zu SAE J1939
CAN IDKeine Variationen für: Priority, Source Address (SA) und Destination Address (DA)
DLCBotschaften mit Botschaftslängen (DLCs) kleiner 8 sind erlaubt
TransportprotokollKein BAM
NetzwerkmanagementKeine dynamische Adressenveränderung möglich, weder AC noch NM oder CA definiert
BaudrateBei schlechter Leitungsqualität oder unter dem Einfluss externer Störfelder ist eine Absenkung von 250 kBit/s auf bis zu 50 kBit/s erlaubt.
Baudrate von 500 kBit/s ist nicht definiert
BotschaftsdefinitionAnders definiert als in J1939 Digital Annex 
DiagnosebotschaftenDM1 bis DM6 anders definiert als in J1939-73. DTCs starten nicht mit dem Byte 3, wie in J1939-73 beschrieben ist, sondern mit dem Byte 1 
DTCSPN und FMI anders definiert als in J1939-73 und J1939 Digital Annex
   

GB/T 27930 – Fassungen von 2011 und 2015 im Vergleich

Die aktuelle Version des Standards liegt als GB/T 27930-2015 aus dem Jahr 2015 vor und hat die Fassung GB/T 27930-2011 abgelöst. Neben redaktionellen Änderungen unterscheidet sich GB/T 27930-2015 von der vorangegangenen Version durch folgende technische Modifikationen:

 

  GB/T 27930-2011GB/T 27930-2015
Neue BotschaftstypenCHM, BHM
J1939 PriorityPriority 6 für:
RM, BCP, BCS, BMV, BMT und BSP

Priority 7 für:

BRM, BCP, BCS, BMV, BMT und BSP

Zykluszeit1 s für:
BMV, BMT und BSP
10 s für:
BMV, BMT und BSP
Botschafts-Layout:
– BRM Länge 41 Byte 49 Byte
– BCP: SPN2822Gesamtspannung Aktuelle Spannung
– BST: SPN35113 Suspensionsgründe

4 Suspensionsgründe

Hinzugefügt:

- “charger actively suspends
– BST: SPN35126 Suspensionsgründe 8 Suspensionsgründe
Hinzugefügt:
-    “high voltage relay fault”
-    “voltage detection fault”
– CRM: SPN2561Länge: 1 Byte Länge: 4 Byte
– CRM: SPN2562Länge: 6 Byte, optional Länge: 3 Byte, obligatorisch
– CCS Länge6 Byte 8 Byte
– CCS: SPN3929nicht definiert obligatorisch
– CSD Länge5 Byte 8 Byte
– CSD: SPN36131 Byte 4 Byte
– CML Länge6 Byte 8 Byte
– CML: SPN2827nicht definiert obligatorisch
Zeitüberschreitungen:
– BCL100 ms 1 s
– BCS5 s
– CCS100 ms 1 s

Kommunikationsphasen

Überblick

Bei der Ladekommunikation geht es in erster Linie darum, dass sich das Batteriemanagementsystem und die Ladesäule über den Energiebedarf des Fahrzeugs sowie die beim Laden verwendeten Stromstärken und Spannungen einigen und den Ladevorgang überwachen. Bei dem GB/T-27930-Protokoll ist die Kommunikation während des Ladevorgangs in die folgenden Phasen eingeteilt:

Bild 2 – Kommunikationsphasen während des Ladevorgangs

1) Handshake Initiation

Die erste Phase der Kommunikation wird gestartet, nachdem die Ladesäule und das Fahrzeug über das Ladekabel verbunden sind. Der Ladevorgang hat noch nicht begonnen, es fließt kein Strom. Die Verbindung wird überprüft. Das Fahrzeug teilt der Ladesäule die höchstens zulässige Ladespannung mit.

 

2) Handshake Recognition

In der Handshake-Recognition-Phase ist die Verbindungsprüfung der Ladesäule abgeschlossen und es werden allgemeine Informationen, wie z. B. Protokollversion oder Fahrzeugdaten (Batterietype, Fahrzeug-Ident-Nummer etc.), ausgetauscht.

 

3) Parameter Configuration

In der Parameter-Configuration-Phase werden die Parameter des Ladevorgangs ausgehandelt. Dazu informiert das Fahrzeug die Ladesäule über die zulässige Stromstärke und Spannung. Im Gegenzug gibt die Ladesäule an das Fahrzeug die zur Verfügung stehende Stromstärke und Ladespannung weiter.

 

4) Charging

Wenn die Anforderungen des Fahrzeugs von der Ladesäule erfüllt werden können, wird in der Charging-Phase der Ladevorgang gestartet und die Batterie geladen. Während des Ladevorgangs informiert das Fahrzeug die Ladesäule regelmäßig über den aktuellen Ladezustand der Batterie.

 

5) Suspension of Charging

In der Suspension-of-Charging-Phase können beide Seiten den Ladevorgang beenden. Gründe für das Beenden können sein, dass die Batterie vollständig geladen oder dass während des Ladevorgangs ein Fehler aufgetreten ist.

 

6) End of Charging

In der End-of-Charging-Phase wird der Ladevorgang beendet und die Ladesäule stoppt die Energiezufuhr.

 

In jeder Phase der Ladekommunikation kann der Ladevorgang bei einem Fehler beendet werden. Die Ladesäule hat anschließend die Möglichkeit, den Ladevorgang erneut zu starten.

Phase 1 bis 4:
Botschaften und Zustandsübergänge

Die Phasen 1, 2, 3, 5 und 6 arbeiten nach dem gleichen Prinzip: Teilnehmer 1 beginnt mit dem Senden eines Datensatzes, zum Beispiel CHM (Charger Handshake Message). Daraufhin empfängt Teilnehmer 2 die CHM und führt die dementsprechende Aktion aus, etwa indem er die Verbindung prüft. Um zu signalisieren, dass er die Aktion erfolgreich ausgeführt hat, beginnt Teilnehmer 2 mit dem Senden von BHM (BMS Handshake Message) an Teilnehmer 1. Sobald Teilnehmer 1 die BHM empfangen hat, startet er seinerseits die damit korrespondierende Aktion und prüft zum Beispiel die Kompatibilität. Ist die Aufgabe erledigt, beginnt er eine weitere Botschaft zu senden. Die Vorgehensweise gleicht einem Fußballmatch, bei dem zwei Spieler das gegnerische Tor beziehungsweise Ziel erreichen, indem sie sich den Ball fortwährend gegenseitig zupassen (Bild 3)

Bild 3 – Ladevorgang: Phase 1 bis 4 mit allen relevanten Botschaften und Zustandsübergängen

Phase 4 bis 6:
Botschaften während der Energieübertragung

In Phase 4, dem eigentlichen Ladevorgang, verläuft die Kommunikation deutlich übersichtlicher, weil keine Zustandsübergänge mehr stattfinden. BMS und Charger senden sich ihre Botschaften zyklisch und unabhängig voneinander zu.

Das Fahrzeug leitet den Ladeprozess ein. Über die Botschaft BCL (Battery Charging Demand) sendet es die Anforderungen an die Ladesäule und informiert diese mithilfe der Botschaften BCS (Overall Battery Charging Status), BSM (Power Storage Battery Status Information) über den eigenen Zustand. Außerdem gibt es während der Ladens noch die drei optionalen Botschaften Single Power Storage Battery Voltage (BMV), Temperature of Power Storage Battery (BMT) sowie Reserved Message of Power Storage Battery (BSP), mit denen das Fahrzeug zusätzliche Informationen über seinen internen Zustand an die Ladesäule liefern kann.

Die Ladesäule wiederum versendet die Botschaft CCS (Charger‘s Charging Status) und informiert das Fahrzeug über seinen Zustand, den bereitgestellten Strom sowie die maximal generierbare Spannung.

Der Ladevorgang dauert so lange, bis entweder das Batteriemanagement oder die Ladesäule das Ende einleitet. Das passiert, wenn entweder der Akku vollständig geladen ist, die vorgegebene Ladedauer erreicht wird, oder wenn die Passagiere die Reise ohne vollgeladenen Akku fortsetzen wollen (Bild 4).

Bild 4 – Beenden des Ladevorgangs eingeleitet durch das BMS

Fehlerbehandlung

Probleme während des Ladens

Wie bei jedem anderen Busprotokoll können auch bei GB/T 27930 verschiedene Probleme auftreten. Diese Fehler lassen sich in folgende Kategorien aufteilen:

Bild 5 – Probleme und Fehler während des Ladens

Kommunikationsfehler

Diese Fehler sind allgemeiner Natur und können während jeder Phase auftreten. Deswegen ist die Vorgehensweise immer gleich: derjenige Teilnehmer, der einen solchen Fehler erkannt hat, stellt seine reguläre Buskommunikation sowie Energiezufuhr (Charger) bzw. Energieabnahme (BMS) ein. Stattdessen fängt er an, die entsprechende Fehlerbotschaft zyklisch zu senden (Charger benutzt die Botschaft CEM, BMS die Botschaft BEM). Der andere Teilnehmer muss entsprechend reagieren und seine Kommunikation ebenfalls einstellen.

 

Technische Fehler

Fehler dieser Art können eigentlich nur während der Phase „Charging“ auftreten. Sie werden als eine reguläre Aufforderung zum Beenden des Ladevorgangs gemeldet und entsprechend behandelt (Bild 4). Der verursachende Fehler wird dabei über die entsprechende Suspending-Botschaft (CST für Charger und BST für BMS) kommuniziert.

Konformitäts- und Interoperabilitätstests

Testspezifikation GB/T 34658

Eng verbunden mit GB/T 27930 ist eine weitere Norm, die das Testen eines BMS bzw. einer Ladesäule beschreibt: GB/T 34658. Dort sind insgesamt 85 Testfälle definiert (42 für das BMS und 43 für die Ladesäule), die nach diesem Schema aufgebaut sind:

  • Zuerst wird der Prüfling (entweder das BMS oder die Ladesäule) unter optimalen Bedingungen getestet. Das Testsystem verhält sich dabei streng nach Vorgaben der Norm GB/T 27930: alle Botschaften werden im korrekten Format und mit der korrekten Zykluszeit gesendet, alle übertragenen Informationen sind valid, alle Zustandsübergänge werden rechtzeitig vorgenommen. Der Prüfling soll seinerseits seinen Zustand rechtzeitig ändern und passende Botschaften in einem korrekten Format und mit der korrekten Zykluszeit senden. Für jeden Zustandswechsel gibt es immer einen passenden Testfall: 14 für das BMS und 15 für die Ladesäule.
  • Danach wird geprüft ob eine Protokollverletzung vom Prüfling korrekt erkannt und signalisiert wird. Zu den möglichen Verletzungen gehören u. A.:
    • Falsche Zykluszeit einer bestimmten Botschaft
    • Ein verfrühter oder verspäteter Zustandswechsel
    • Botschaften mit inkonsistenten Inhalten

Um diese Prüfung zu bestehen muss der Prüfling die Abweichung von der Norm nur dann als Fehler erkennen, wenn diese Abweichung eine in der Norm definierte Schwelle überschreitet. Ignorieren einer Verletzung wird ebenso als Fehler erkannt wie ein zu schneller Wechsel in den Fehlermodus. Hier gibt es für das BMS und für die Ladesäule jeweils 28 Testfälle.

Weiterentwicklung

ChaoJi – Harmonisierung des japanischen CHAdeMO- und des chinesischen GB/T-Ladestandards

Die beiden Landestandards CHAdeMO, veröffentlich von der CHAdeMO Association aus Japan, und GB/T 27930, veröffentlich von dem China Electricity Council (CEC) in China, haben 2018 eine Zusammenarbeit für die Entwicklung eines neuen Ladestandards (ChaoJi) angekündigt.

Ziel des neuen Standards ist eine sichere, vielseitige und schnelle Ladetechnologie (bis zu 900 kW) über ein vereinheitlichtes Ladeprotokoll und eine vereinheitlichte physikalische Infrastruktur.

Bild 6 – ChaoJi: neuer Standard für ultraschnelles Laden basierend auf der Zusammenarbeit zwischen dem China Electricity Council (CEC) und der CHAdeMO Association

Im ersten Schritt wird ein neuer Verbindungsstecker entwickelt. Über Adapter sollen auch Fahrzeuge, die nur den CHAdeMO- oder GB/T-Ladestandard unterstützen, an ChaoJi-Ladesäulen geladen werden können.

Die Kommunikationsprotokolle von CHAdeMO und GB/T 27930 werden vorerst beide weiterhin unterstützt. Von CHAdeMO wurde Version 3.0 veröffentlicht, in der Protokollerweiterungen für die Aushandlung des zu benutzenden Ladeprotokolls (CHAdeMO oder GB/T 27930) mit einer CHaoJi-Ladesäule enthalten sind. Von der GB/T-27930-Spezifikation wird im Jahr 2021 eine neue Version mit Anpassungen für CHaoJi erwartet. Ein neues, vereinheitlichtes Ladeprotokoll ist geplant, wird aber wegen der Rückwärtskompatibilität zu bestehenden Fahrzeugen erst später umgesetzt.

Bild 7 – Interoperabilität und Rückwärtskompatibilität

Videos

Keine Lust auf Lesen? Dann schauen Sie sich die Videos an.

GB/T 27930: Overview About the Chinese Charging Standard
GB/T 27930: Overview About the Chinese Charging Standard
GB/T 27930: Analysis and Simulation in CANoe
GB/T 27930: Analysis and Simulation in CANoe.

Fachartikel

ENTWICKLUNGSSTANDARDS

Ladekommunikation auf Chinesisch

GB/T-27930-konforme E-Fahrzeuge und Ladesäulen entwickeln und testen

Elektromobilität spielt insbesondere in China eine wichtige Rolle, immer mehr Fahrzeuge sind dort elektrisch auf den Straßen unterwegs. Dazu bedarf es einer flächendeckenden Ladeinfrastruktur. Damit E-Fahrzeug und Ladesäule sicher miteinander kommunizieren, sind Standards wie GB/T 27930 notwendig.

Empfohlene Seiten

Lösungen für E-Mobility
Vector Smart-Charging-Lösungen für schnelle, effiziente und flexible Ladekommunikation.
CANoe Test Package EV
Leistungsstarke Testbibliothek für E-Fahrzeuge: Automatisierte Konformitäts- und Interoperabilitätstests.
CANoe.SmartCharging
Ladekommunikation analysieren, simulieren und testen.